Malaquías 3
1 Eis que eu envio o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de mim; e de repente virá ao seu templo o Senhor, a quem vós buscais; e o mensageiro da aliança, a quem vós desejais, eis que ele vem, diz o SENHOR dos Exércitos.
2 Mas quem suportará o dia da sua vinda? E quem subsistirá, quando ele aparecer? Porque ele será como o fogo do ourives e como o sabäo dos lavandeiros.
3 E assentar-se-á como fundidor e purificador de prata; e purificará os filhos de Levi, e os refinará como ouro e como prata; entäo ao SENHOR traräo oferta em justiça.
4 E a oferta de Judá e de Jerusalém será agradável ao SENHOR, como nos dias antigos, e como nos primeiros anos.
5 E chegar-me-ei a vós para juízo; e serei uma testemunha veloz contra os feiticeiros, contra os adúlteros, contra os que juram falsamente, contra os que defraudam o diarista em seu salário, e a viúva, e o órfäo, e que pervertem o direito do estrangeiro, e näo me temem, diz o SENHOR dos Exércitos.
6 Porque eu, o SENHOR, näo mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, näo sois consumidos.
7 Desde os dias de vossos pais vos desviastes dos meus estatutos, e näo os guardastes; tornai-vos para mim, e eu me tornarei para vós, diz o SENHOR dos Exércitos; mas vós dizeis: Em que havemos de tornar?
8 Roubará o homem a Deus? Todavia vós me roubais, e dizeis: Em que te roubamos? Nos dízimos e nas ofertas.
9 Com maldiçäo sois amaldiçoados, porque a mim me roubais, sim, toda esta naçäo.
10 Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja mantimento na minha casa, e depois fazei prova de mim nisto, diz o SENHOR dos Exércitos, se eu näo vos abrir as janelas do céu, e näo derramar sobre vós uma bênçäo tal até que näo haja lugar suficiente para a recolherdes.
11 E por causa de vós repreenderei o devorador, e ele näo destruirá os frutos da vossa terra; e a vossa vide no campo näo será estéril, diz o SENHOR dos Exércitos.
12 E todas as naçöes vos chamaräo bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o SENHOR dos Exércitos.
13 As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti?
14 Vós tendes dito: Inútil é servir a Deus; que nos aproveita termos cuidado em guardar os seus preceitos, e em andar de luto diante do SENHOR dos Exércitos?
15 Ora, pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade säo edificados; sim, eles tentam a Deus, e escapam.
16 Entäo aqueles que temeram ao SENHOR falaram freqüentemente um ao outro; e o SENHOR atentou e ouviu; e um memorial foi escrito diante dele, para os que temeram o SENHOR, e para os que se lembraram do seu nome.
17 E eles seräo meus, diz o SENHOR dos Exércitos; naquele dia seräo para mim joias; poupá-los-ei, como um homem poupa a seu filho, que o serve.
18 Entäo voltareis e vereis a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a Deus, e o que näo o serve.