Isaías 59
1 Eis que a mäo do SENHOR näo está encolhida, para que näo possa salvar; nem agravado o seu ouvido, para näo poder ouvir.
2 Mas as vossas iniqüidades fazem separaçäo entre vós e o vosso Deus; e os vossos pecados encobrem o seu rosto de vós, para que näo vos ouça.
3 Porque as vossas mäos estäo contaminadas de sangue, e os vossos dedos de iniqüidade; os vossos lábios falam falsidade, a vossa língua pronuncia perversidade.
4 Ninguém há que clame pela justiça, nem ninguém que compareça em juízo pela verdade; confiam na vaidade, e falam mentiras; concebem o mal, e däo à luz a iniqüidade.
5 Chocam ovos de basilisco, e tecem teias de aranha; o que comer dos ovos deles, morrerá; e, quebrando-os, sairá uma víbora.
6 As suas teias näo prestam para vestes nem se poderäo cobrir com as suas obras; as suas obras säo obras de iniqüidade, e obra de violência há nas suas mäos.
7 Os seus pés correm para o mal, e se apressam para derramarem o sangue inocente; os seus pensamentos säo pensamentos de iniqüidade; destruiçäo e quebrantamento há nas suas estradas.
8 Näo conhecem o caminho da paz, nem há justiça nos seus passos; fizeram para si veredas tortuosas; todo aquele que anda por elas näo tem conhecimento da paz.
9 Por isso o juízo está longe de nós, e a justiça näo nos alcança; esperamos pela luz, e eis que só há trevas; pelo resplendor, mas andamos em escuridäo.
10 Apalpamos as paredes como cegos, e como os que näo têm olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como nas trevas, e nos lugares escuros como mortos.
11 Todos nós bramamos como ursos, e continuamente gememos como pombas; esperamos pelo juízo, e näo o há; pela salvaçäo, e está longe de nós.
12 Porque as nossas transgressöes se multiplicaram perante ti, e os nossos pecados testificam contra nós; porque as nossas transgressöes estäo conosco, e conhecemos as nossas iniqüidades;
13 Como o prevaricar, e mentir contra o SENHOR, e o desviarmo-nos do nosso Deus, o falar de opressäo e rebeliäo, o conceber e proferir do coraçäo palavras de falsidade.
14 Por isso o direito se tornou atrás, e a justiça se pós de longe; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a eqüidade näo pode entrar.
15 Sim, a verdade desfalece, e quem se desvia do mal arrisca-se a ser despojado; e o SENHOR viu, e pareceu mal aos seus olhos que näo houvesse justiça.
16 E vendo que ninguém havia, maravilhou-se de que näo houvesse um intercessor; por isso o seu próprio braço lhe trouxe a salvaçäo, e a sua própria justiça o susteve.
17 Pois vestiu-se de justiça, como de uma couraça, e pós o capacete da salvaçäo na sua cabeça, e por vestidura pós sobre si vestes de vingança, e cobriu-se de zelo, como de um manto.
18 Conforme forem as obras deles, assim será a sua retribuiçäo, furor aos seus adversários, e recompensa aos seus inimigos; às ilhas dará ele a sua recompensa.
19 Entäo temeräo o nome do SENHOR desde o poente, e a sua glória desde o nascente do sol; vindo o inimigo como uma corrente de águas, o Espírito do SENHOR arvorará contra ele a sua bandeira.
20 E virá um Redentor a Siäo e aos que em Jacó se converterem da transgressäo, diz o SENHOR.
21 Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz o SENHOR: o meu espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, näo se desviaräo da tua boca nem da boca da tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz o SENHOR, desde agora e para todo o sempre.