Isaías 45
1 Assim diz o SENHOR ao seu ungido, a Ciro, a quem tomo pela mäo direita, para abater as naçöes diante de sua face, e descingir os lombos dos reis, para abrir diante dele as portas, e as portas näo se fecharäo.
2 Eu irei adiante de ti, e endireitarei os caminhos tortuosos; quebrarei as portas de bronze, e despedaçarei os ferrolhos de ferro.
3 Dar-te-ei os tesouros escondidos, e as riquezas encobertas, para que saibas que eu sou o SENHOR, o Deus de Israel, que te chama pelo teu nome.
4 Por amor de meu servo Jacó, e de Israel, meu eleito, eu te chamei pelo teu nome, pus o teu sobrenome, ainda que näo me conhecesses.
5 Eu sou o SENHOR, e näo há outro; fora de mim näo há Deus; eu te cingirei, ainda que tu näo me conheças;
6 Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim näo há outro; eu sou o SENHOR, e näo há outro.
7 Eu formo a luz, e crio as trevas; eu faço a paz, e crio o mal; eu, o SENHOR, faço todas estas coisas.
8 Destilai, ó céus, dessas alturas, e as nuvens chovam justiça; abra-se a terra, e produza a salvaçäo, e ao mesmo tempo frutifique a justiça; eu, o SENHOR, as criei.
9 Ai daquele que contende com o seu Criador! o caco entre outros cacos de barro! Porventura dirá o barro ao que o formou: Que fazes? ou a tua obra: Näo tens mäos?
10 Ai daquele que diz ao pai: Que é o que geras? E à mulher: Que dás tu à luz?
11 Assim diz o SENHOR, o Santo de Israel, aquele que o formou: Perguntai-me as coisas futuras; demandai-me acerca de meus filhos, e acerca da obra das minhas mäos.
12 Eu fiz a terra, e criei nela o homem; eu o fiz; as minhas mäos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.
13 Eu o despertei em justiça, e todos os seus caminhos endireitarei; ele edificará a minha cidade, e soltará os meus cativos, näo por preço nem por presente, diz o SENHOR dos Exércitos.
14 Assim diz o SENHOR: O trabalho do Egito, e o comércio dos etíopes e dos sabeus, homens de alta estatura, passaräo para ti, e seräo teus; iräo atrás de ti, viräo em grilhöes, e diante de ti se prostraräo; far-te-äo as suas súplicas, dizendo: Deveras Deus está em ti, e näo há nenhum outro deus.
15 Verdadeiramente tu és o Deus que te ocultas, o Deus de Israel, o Salvador.
16 Envergonhar-se-äo, e também se confundiräo todos; cairäo juntamente na afronta os que fabricam imagens.
17 Porém Israel é salvo pelo SENHOR, com uma eterna salvaçäo; por isso näo sereis envergonhados nem confundidos em toda a eternidade.
18 Porque assim diz o SENHOR que tem criado os céus, o Deus que formou a terra, e a fez; ele a confirmou, näo a criou vazia, mas a formou para que fosse habitada: Eu sou o SENHOR e näo há outro.
19 Näo falei em segredo, nem em lugar algum escuro da terra; näo disse à descendência de Jacó: Buscai-me em väo; eu sou o SENHOR, que falo a justiça, e anuncio coisas retas.
20 Congregai-vos, e vinde; chegai-vos juntos, os que escapastes das naçöes; nada sabem os que conduzem em procissäo as suas imagens de escultura, feitas de madeira, e rogam a um deus que näo pode salvar.
21 Anunciai, e chegai-vos, e tomai conselho todos juntos; quem fez ouvir isto desde a antiguidade? Quem desde entäo o anunciou? Porventura näo sou eu, o SENHOR? Pois näo há outro Deus senäo eu; Deus justo e Salvador näo há além de mim.
22 Olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os termos da terra; porque eu sou Deus, e näo há outro.
23 Por mim mesmo tenho jurado, já saiu da minha boca a palavra de justiça, e näo tornará atrás; que diante de mim se dobrará todo o joelho, e por mim jurará toda a língua.
24 De mim se dirá: Deveras no SENHOR há justiça e força; até ele viräo, mas seräo envergonhados todos os que se indignarem contra ele.
25 Mas no SENHOR será justificada, e se gloriará toda a descendência de Israel.