Deuteronomio 3
1 Depois nos viramos e subimos o caminho de Basä; e Ogue, rei de Basä, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja em Edrei.
2 Entäo o SENHOR me disse: Näo o temas, porque a ele e a todo o seu povo, e a sua terra, tenho dado na tua mäo; e far-lhe-ás como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.
3 E também o SENHOR nosso Deus nos deu na nossa mäo a Ogue, rei de Basä, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos até que näo lhe ficou sobrevivente algum.
4 E naquele tempo tomamos todas as suas cidades; nenhuma cidade houve que lhes näo tomássemos; sessenta cidades, toda a regiäo de Argobe, o reino de Ogue em Basä.
5 Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; e muitas outras cidades sem muros.
6 E destruímo-las como fizemos a Siom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, homens, mulheres e crianças.
7 Porém todo o gado, e o despojo das cidades, tomamos para nós por presa.
8 Assim naquele tempo tomamos a terra das mäos daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordäo; desde o rio de Arnom, até ao monte de Hermom.
9 (A Hermom os sidónios chamam Siriom; porém os amorreus o chamam Senir);
10 Todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Basä, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basä.
11 Porque só Ogue, o rei de Basä, restou dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, näo está porventura em Rabá dos filhos de Amom? De nove cóvados, o seu comprimento, e de quatro cóvados, a sua largura, pelo cóvado comum.
12 Tomamos, pois, esta terra em possessäo naquele tempo: Desde Aroer, que está junto ao ribeiro de Arnom, e a metade da montanha de Gileade, com as suas cidades, tenho dado aos rubenitas e gaditas.
13 E o restante de Gileade, como também todo o Basä, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Manassés; toda aquela regiäo de Argobe, por todo o Basä, se chamava a terra dos gigantes.
14 Jair, filho de Manassés, alcançou toda a regiäo de Argobe, até ao termo dos gesuritas, e maacatitas, e a chamou de seu nome, Havote-Jair até este dia.
15 E a Maquir dei Gileade.
16 Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até ao ribeiro de Arnom, cujo meio serve de limite; e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom.
17 Como também a campina, e o Jordäo por termo; desde Quinerete até ao mar da campina, o Mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente.
18 E no mesmo tempo vos ordenei, dizendo: O SENHOR vosso Deus vos deu esta terra, para possuí-la; passai, pois, armados vós, todos os homens valentes, diante de vossos irmäos, os filhos de Israel.
19 Täo-somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado), ficaräo nas vossas cidades, que já vos tenho dado.
20 Até que o SENHOR dê descanso a vossos irmäos como a vós; para que eles herdem também a terra que o SENHOR vosso Deus lhes há de dar além do Jordäo; entäo voltareis cada qual à sua herança que já vos tenho dado.
21 Também dei ordem a Josué no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos têm visto tudo o que o SENHOR vosso Deus tem feito a estes dois reis; assim fará o SENHOR a todos os reinos, a que tu passarás.
22 Näo os temais, porque o SENHOR vosso Deus é o que peleja por vós.
23 Também eu pedi graça ao SENHOR no mesmo tempo, dizendo:
24 Senhor DEUS! já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mäo; pois, que Deus há nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos?
25 Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está além do Jordäo; esta boa montanha, e o Líbano!
26 Porém o SENHOR indignou-se muito contra mim por causa de vós, e näo me ouviu; antes o SENHOR me disse: Basta; näo me fales mais deste assunto;
27 Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos; porque näo passarás este Jordäo.
28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás.
29 Assim ficamos neste vale, defronte de Bete-Peor.